Bible21Exodus5,15

Exodus 5:15

Iz­rae­lští předáci tedy přiš­li a úpě­li k fa­rao­novi: „Pro­č tak­to na­kládáš se svý­mi služebníky?


Verš v kontexte

14 Iz­rae­lští předáci, us­tano­vení fa­rao­nový­mi biřici, byli biti a vy­s­lýcháni: „Pro­č jste vče­ra ani dnes ne­vy­ro­bi­li stano­vené množství ci­hel jako dříve?! 15 Iz­rae­lští předáci tedy přiš­li a úpě­li k fa­rao­novi: „Pro­č tak­to na­kládáš se svý­mi služebníky? 16 Tvo­ji služebníci ne­do­stávají slá­mu, a při­tom se nám říká: ‚Dě­lej­te cihly!‘ Po­hleď, tvo­ji služebníci jsou bi­ti, ale na vině jsou tví lidé!“

späť na Exodus, 5

Príbuzné preklady Roháček

15 A úrad­níci synov Iz­raelových prišli a kričali k fara­onovi a vraveli: Prečo tak robíš svojim služob­níkom?

Evanjelický

15 I prišli iz­rael­skí do­zor­covia a žalovali faraónovi: Prečo tak na­kladáš so svojimi sluhami?

Ekumenický

15 Iz­rael­skí do­zor­covia sa išli sťažovať k faraónovi: Prečo tak za­ob­chádzaš so svojimi ot­rok­mi?

Bible21

15 Iz­rae­lští předáci tedy přiš­li a úpě­li k fa­rao­novi: „Pro­č tak­to na­kládáš se svý­mi služebníky?

Bible21Exodus5,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček