Bible21Exodus10,19

Exodus 10:19

Vtom Hos­po­din ob­rá­til k Egyp­tu vel­mi silný západní vítr, který ty ko­bylky odne­sl a vmetl je do Rudého moře. V ce­lém egyptském kra­ji ne­zůsta­la ani ko­bylka!


Verš v kontexte

18 A tak Mo­jžíš od fa­rao­na ode­šel a mod­lil se k Hos­po­di­nu. 19 Vtom Hos­po­din ob­rá­til k Egyp­tu vel­mi silný západní vítr, který ty ko­bylky odne­sl a vmetl je do Rudého moře. V ce­lém egyptském kra­ji ne­zůsta­la ani ko­bylka! 20 Hos­po­din ale po­sí­lil fa­rao­novu hrdost, a tak syny Iz­rae­le ne­pro­pustil.

späť na Exodus, 10

Príbuzné preklady Roháček

19 A Hos­podin ob­rátil západ­ný vietor, od mora, veľmi sil­ný, ktorý od­niesol kobyl­ky a vr­hol ich do Čer­veného mora. Nezos­talo ani jedinej kobyl­ky vo všet­kých krajoch Egyp­ta.

Evanjelický

19 Hos­podin zmenil vietor na veľmi sil­ný západ­ný, ktorý od­niesol kobyl­ky a vr­hol ich do Čer­veného mora. Na celom území Egyp­ta nezos­talo ani jed­nej kobyl­ky.

Ekumenický

19 Hos­podin ob­rátil vietor, takže vích­rica od mora od­nies­la kobyl­ky a vr­h­la ich do vôd Čer­veného mora. Na celom egypt­skom území z nich nezos­tala ani jediná.

Bible21

19 Vtom Hos­po­din ob­rá­til k Egyp­tu vel­mi silný západní vítr, který ty ko­bylky odne­sl a vmetl je do Rudého moře. V ce­lém egyptském kra­ji ne­zůsta­la ani ko­bylka!

Bible21Exodus10,19

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček