Bible21Ester8,16

Ester 8:16

Ži­dům vzešlo svět­lo a ra­dost, jásot a sláva.


Verš v kontexte

15 Mor­de­chaj vy­šel od krále oděn králov­s­ky v mod­ré a bílé, s velkou zla­tou če­lenkou a v hávu z kmen­tu a purpu­ru. Ve městě Súsách za­vládlo bujaré ve­se­lí. 16 Ži­dům vzešlo svět­lo a ra­dost, jásot a sláva. 17 V každé jedné pro­vin­cii, v kaž­dičkém městě, kam do­razi­lo králov­ské nařízení, na­stalo u Ži­dů ve­se­lí a jásot, hody a svátky. Mno­zí z ostatních národů se teh­dy poži­dovš­ti­li, pro­tože na ně padl strach z Ži­dů.

späť na Ester, 8

Príbuzné preklady Roháček

16 A Židom na­stalo svet­lo a radosť, roz­koš a česť.

Evanjelický

16 Židom svit­lo svet­lo a radosť, veselosť a poc­ta.

Ekumenický

16 Židia sa dožili svet­la a rados­ti, veselos­ti a poc­ty.

Bible21

16 Ži­dům vzešlo svět­lo a ra­dost, jásot a sláva.

Bible21Ester8,16

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček