Bible21Ester4,13

Ester 4:13

po­slal jí tuto od­po­věď: „Ne­mys­li si, že v králov­ském do­mě jako je­diná ze všech Ži­dů vy­vázneš.


Verš v kontexte

12 Když byl Mor­de­chajovi do­ručen vzkaz od Es­ter, 13 po­slal jí tuto od­po­věď: „Ne­mys­li si, že v králov­ském do­mě jako je­diná ze všech Ži­dů vy­vázneš. 14 Bu­deš-li v tuto chví­li mlčet, Ži­dům při­jde spásná po­moc od­ji­nud, ale ty i s ro­di­nou svého otce za­hyneš. Kdo ví? Snad jsi do­sáh­la králov­ství právě pro chví­li, jako je tato.“

späť na Ester, 4

Príbuzné preklady Roháček

13 riekol Mar­doche­us, aby dali Es­teri od­poveď: Ne­mys­li si vo svojej duši, že sama unikneš v dome kráľovom zo všet­kých Židov.

Evanjelický

13 Mor­dochaj dal Es­ter od­poveď: Ne­mys­li si, že so svojím životom vy­viaz­neš v kráľov­skom paláci jediná zo všet­kých Židov.

Ekumenický

13 Mor­dochaj od­kázal Es­ter: Ne­mys­li si, že so svojím životom vy­viaz­neš v kráľovskom paláci jediná zo všet­kých Židov.

Bible21

13 po­slal jí tuto od­po­věď: „Ne­mys­li si, že v králov­ském do­mě jako je­diná ze všech Ži­dů vy­vázneš.

Bible21Ester4,13

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček