Bible21Deuteronomium21,23

Deuteronomium 21:23

ať jeho tělo ne­zůstane na kůlu. Mu­síš je po­chovat ještě téhož dne, ne­boť ten po­věšený je před Bo­hem pro­kletý. Ne­po­sk­vrňuj ze­mi, kte­rou ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dává za dě­dictví!


Verš v kontexte

21 Všich­ni muži toho měs­ta ať jej uka­menují k smrti. Od­straň ze svého stře­du zlo! Us­lyší o tom vše­chen Iz­rael a při­jde na něj bázeň. 22 Když někdo spáchá smr­telný zločin a bude po­pra­ven po­věšením na kůl, 23 ať jeho tělo ne­zůstane na kůlu. Mu­síš je po­chovat ještě téhož dne, ne­boť ten po­věšený je před Bo­hem pro­kletý. Ne­po­sk­vrňuj ze­mi, kte­rou ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dává za dě­dictví!

späť na Deuteronomium, 21

Príbuzné preklady Roháček

23 nezos­tane jeho mŕt­ve telo cez noc na dreve, ale ho do­is­ta po­chováš toho is­tého dňa, lebo po­vesený je zlorečenstvom od Boha. A pre­to nezanečis­tíš svojej zeme, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Bôh, do dedičs­tva.

Evanjelický

23 jeho mŕt­vola nezos­tane na dreve cez noc, ale musíš ho po­chovať ešte v ten deň, lebo obesený je pre­kliaty Bohom. Pre­to si ne­poškv­rň zem, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do dedičného vlast­níc­tva.

Ekumenický

23 nenecháš jeho mŕt­volu na dreve cez noc, ale musíš ho po­chovať ešte v ten deň, lebo obesenec je Bohom pre­kliaty. Pre­to si ne­poškv­rň pôdu, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do dedičného vlast­níc­tva.

Bible21

23 ať jeho tělo ne­zůstane na kůlu. Mu­síš je po­chovat ještě téhož dne, ne­boť ten po­věšený je před Bo­hem pro­kletý. Ne­po­sk­vrňuj ze­mi, kte­rou ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dává za dě­dictví!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček