Bible211. Samuel29,2

1. Samuel 29:2

Když fi­lištínští vlád­ci po­chodova­li se svý­mi stov­ka­mi a tisíci, David a jeho muži po­chodova­li vza­du s Achišem.


Verš v kontexte

1 Fi­lištíni shro­máž­di­li všech­na svá voj­s­ka do Afe­ku, za­tím­co Iz­rael tá­bořil u pra­mene v Jiz­re­e­lu. 2 Když fi­lištínští vlád­ci po­chodova­li se svý­mi stov­ka­mi a tisíci, David a jeho muži po­chodova­li vza­du s Achišem. 3 Fi­lištínští ve­li­te­lé se pta­li: „Co to tam je za Hebreje?“ „To je pře­ce David, sluha iz­rael­ského krále Saula,“ ře­kl jim Achiš. „Je se mnou už nejmíň rok. Ode dne, kdy od něj odpa­dl, až dodnes mu nemám co vytknout.“

späť na 1. Samuel, 29

Príbuzné preklady Roháček

2 A kniežatá Filištínov išli ta po stách a po tisícoch, a Dávid a jeho mužovia išli po­zade s Achišom.

Evanjelický

2 Filištín­ske kniežatá po­stupovali po stov­kách a po tisíc­kach, ale Dávid a jeho mužovia po­stupovali vzadu s Áchíšom.

Ekumenický

2 Filištín­ske kniežatá po­stupovali na čele stočlen­ných a tisícčlen­ných jed­notiek, ale Dávid a jeho družina spolu s Akíšom šli po­sled­ní.

Bible21

2 Když fi­lištínští vlád­ci po­chodova­li se svý­mi stov­ka­mi a tisíci, David a jeho muži po­chodova­li vza­du s Achišem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček