Bible211. Samuel29

1. Samuel

Nesmí s námi do boje1 Fi­lištíni shro­máž­di­li všech­na svá voj­s­ka do Afe­ku, za­tím­co Iz­rael tá­bořil u pra­mene v Jiz­re­e­lu. 2 Když fi­lištínští vlád­ci po­chodova­li se svý­mi stov­ka­mi a tisíci, David a jeho muži po­chodova­li vza­du s Achišem. 3 Fi­lištínští ve­li­te­lé se pta­li: „Co to tam je za Hebreje?“ „To je pře­ce David, sluha iz­rael­ského krále Saula,“ ře­kl jim Achiš. „Je se mnou už nejmíň rok. Ode dne, kdy od něj odpa­dl, až dodnes mu nemám co vytknout.“ 4 Fi­lištínští ve­li­te­lé se ale na něj rozzlo­bi­li. „Poš­li ho pryč,“ řek­li mu, „ať se vrátí, kam mu řekneš. Pře­ce s ná­mi ne­půjde do bo­je! Vž­dyť by se v bitvě po­stavil pro­ti nám! Čím by se mohl své­mu pánu za­lí­bit více než hlava­mi těch­to mužů? 5 Vž­dyť je to pře­ce ten David, o kterém se při tan­cích zpívalo: ‚Saul po­bil své tisíce, David desetkrát více!‘“ 6 Achiš si tedy Davi­da za­vo­lal a ře­kl mu: „Ja­kože je živ Hos­po­din, jsi spo­leh­livý a líbí se mi, jak si v mém voj­s­ku ve­deš. Ode dne, kdy jsi ke mně přišel, až dodnes ti oprav­du nemám co vy­tknout. Vlád­cům se ale ne­líbíš. 7 Vrať se tedy v poko­ji, abys fi­lištín­ské vlád­ce nedráždil.“ 8 „Co jsem provedl?“ od­po­věděl mu na to David. „Co můžeš své­mu služebníku vy­tknout ode dne, kdy jsem k to­bě přišel, až dodnes? Pro­č ne­mo­hu jít bo­jovat pro­ti ne­přá­te­lům svého krále a pána?“ 9 „Vím, jak jsi dobrý,“ ře­kl mu Achiš. „Pro mě jsi jako Boží an­děl, ale fi­lištínští ve­li­te­lé řek­li: ‚Ne­smí s ná­mi do boje!‘ 10 Pro­to zít­ra brzy vstaň – ty i sluhové tvého pá­na, kteří přiš­li s te­bou – a hned za roz­břes­ku odejděte.“ 11 A tak se David i se svý­mi muži hned ráno vy­pravil na ces­tu do fi­lištín­ské země, za­tím­co Fi­lištíni táh­li na Jiz­re­el.

Bible211. Samuel29

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček