Bible211. Samuel24,20

1. Samuel 24:20

Když někdo na­jde svého ne­pří­te­le, copak ho ne­chá ode­jít po dob­rém? Kéž ti Hos­po­din odplatí dob­rem za to, jak ses ke mně dnes za­choval.


Verš v kontexte

19 Dnes jsi pro­kázal, že se mnou jednáš dobře. Hos­po­din mě vy­dal do tvých ru­kou, ale ty jsi mě ne­za­bil. 20 Když někdo na­jde svého ne­pří­te­le, copak ho ne­chá ode­jít po dob­rém? Kéž ti Hos­po­din odplatí dob­rem za to, jak ses ke mně dnes za­choval. 21 Teď už vím, že se jis­tě staneš králem a iz­rael­ské králov­ství bude v tvých ru­kou vzkvétat.

späť na 1. Samuel, 24

Príbuzné preklady Roháček

20 A teraz hľa, viem, že is­tot­ne budeš kraľovať, a že v tvojej ruke bude stáť kráľov­stvo Iz­raelovo.

Evanjelický

20 Veď ak nie­kto dolapí svoj­ho ne­priateľa, či ho pre­pus­tí jeho ces­tou po dob­rom? Nech ti Hos­podin od­platí dob­rým za to, čo si mi dnes urobil.

Ekumenický

20 Keď nie­kto stret­ne svoj­ho ne­priateľa, nechá ho len tak odísť? Nech ti Hos­podin od­platí dob­ro, ktoré si mi dnes pre­ukázal.

Bible21

20 Když někdo na­jde svého ne­pří­te­le, copak ho ne­chá ode­jít po dob­rém? Kéž ti Hos­po­din odplatí dob­rem za to, jak ses ke mně dnes za­choval.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček