Bible211. Samuel18,12

1. Samuel 18:12

Saul se Davi­da za­čal bát, pro­tože s ním byl Hos­po­din, kdežto od Sau­la se od­vrá­til.


Verš v kontexte

11 a mrš­til ho po něm. Na­padlo ho to­tiž: „Při­bodnu Davi­da ke zdi!“ David mu ale dva­krát uhnul. 12 Saul se Davi­da za­čal bát, pro­tože s ním byl Hos­po­din, kdežto od Sau­la se od­vrá­til. 13 Aby se ho zbavil, jmenoval ho ve­li­te­lem nad tisíci, takže táhl v če­le voj­s­ka do boje i zpět.

späť na 1. Samuel, 18

Príbuzné preklady Roháček

12 A Saul sa bál Dávida, pre­tože bol Hos­podin s ním a od Sau­la od­išiel.

Evanjelický

12 Saul do­stal strach z Dávida, pre­tože Hos­podin bol s ním, ale od Sau­la od­stúpil.

Ekumenický

12 Saul do­stal z Dávida strach. S Dávidom bol totiž Hos­podin, za­tiaľ čo od Sau­la sa od­vrátil.

Bible21

12 Saul se Davi­da za­čal bát, pro­tože s ním byl Hos­po­din, kdežto od Sau­la se od­vrá­til.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček