Bible211. Královská2,32

1. Královská 2:32

Hos­po­din ob­rátí jeho krev na jeho hlavu, pro­tože na­pa­dl dva muže sprave­dlivější a lepší, než je sám, a za­vraž­dil je mečem. Můj otec David pře­ce o vraždě iz­rael­ského vo­jevůd­ce Abne­ra, syna Ne­rova, ani o vraždě jud­ského vo­jevůd­ce Ama­sy, syna Jete­rova, ne­věděl.


Verš v kontexte

31 Král na to pro­hlásil: „Udě­lej, jak ře­kl – za­bij ho. Pak ho po­hřbíš a sejmeš tak ze mě i z domu mého otce krev, kte­rou Joáb bez­důvodně pro­lil. 32 Hos­po­din ob­rátí jeho krev na jeho hlavu, pro­tože na­pa­dl dva muže sprave­dlivější a lepší, než je sám, a za­vraž­dil je mečem. Můj otec David pře­ce o vraždě iz­rael­ského vo­jevůd­ce Abne­ra, syna Ne­rova, ani o vraždě jud­ského vo­jevůd­ce Ama­sy, syna Jete­rova, ne­věděl. 33 To krvepro­li­tí pro­vž­dy padne na hlavu Joá­ba a jeho po­tomků. Na Davi­da a jeho símě, na jeho dům i jeho trůn ať ale při­jde Hos­po­dinův pokoj až navěky.“

späť na 1. Královská, 2

Príbuzné preklady Roháček

32 A Hos­podin na­vráti jeho krv na jeho hlavu, pre­tože sa oboril na dvoch mužov, spraved­livejších a lepších, ako je sám, a za­vraždil ich mečom, ale môj otec Dávid ne­vedel o tom, Ab­nera, syna Nérov­ho, veliteľa voj­ska Iz­raelov­ho, a Amazu, syna Jeterov­ho, veliteľa voj­ska Júdov­ho.

Evanjelický

32 Nech Hos­podin vráti jeho krv na jeho hlavu, lebo sa oboril na dvoch spravod­livých mužov, lepších ako on sám, a za­vraždil ich mečom bez vedomia môj­ho otca Dávida, totiž na Ab­néra, syna Nérov­ho, veliteľa iz­rael­ského voj­ska, a na Amásu, Jeterov­ho syna, veliteľa jud­ského voj­ska.

Ekumenický

32 Ním preliatu krv nech Hos­podin uvalí na jeho hlavu, pre­tože za­bil dvoch spravod­livejších a lepších mužov, než bol on. Bez vedomia môj­ho otca Dávida za­vraždil mečom Nérov­ho syna Ab­néra, veliteľa iz­rael­ského voj­ska, a Jeterov­ho syna Amásu, veliteľa jud­ského voj­ska.

Bible21

32 Hos­po­din ob­rátí jeho krev na jeho hlavu, pro­tože na­pa­dl dva muže sprave­dlivější a lepší, než je sám, a za­vraž­dil je mečem. Můj otec David pře­ce o vraždě iz­rael­ského vo­jevůd­ce Abne­ra, syna Ne­rova, ani o vraždě jud­ského vo­jevůd­ce Ama­sy, syna Jete­rova, ne­věděl.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček