Bible211. Královská10,12

1. Královská 10:12

Král z toho san­tálového dře­va vy­ro­bil scho­dy pro Hos­po­dinův chrám i pro králov­ský palác a také lyry a ci­te­ry pro zpěváky. Dodnes se ne­dovezlo, ba ani ne­vi­dělo, to­lik san­tálového dře­va.)


Verš v kontexte

11 (K tomu ještě Chíra­movo loďstvo, které jelo do Ofi­ru pro zla­to, dovezlo od­tud ve­liké množství san­tálového dře­va a drahokamů. 12 Král z toho san­tálového dře­va vy­ro­bil scho­dy pro Hos­po­dinův chrám i pro králov­ský palác a také lyry a ci­te­ry pro zpěváky. Dodnes se ne­dovezlo, ba ani ne­vi­dělo, to­lik san­tálového dře­va.) 13 Král Šalo­moun pak královně ze Sá­by splnil každé přání, které vy­s­lovi­la, a dal jí mno­hem více darů, než krá­li Šalo­mou­novi při­nes­la ona. Králov­na se pak se svým služebnictvem vy­da­la zpět na ces­tu do vlasti.

späť na 1. Královská, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 A kráľ narobil z toho dreva al­mug­gím záb­radiel k domu Hos­podinov­mu a k domu kráľov­mu a citarí a hárf pre spevákov. Nik­dy po­tom neprišlo toľko a takého dreva al­mug­gím ani sa ne­videlo až do tohoto dňa.

Evanjelický

12 Kráľ dal z al­mugového dreva zhotoviť vy­bavenie pre dom Hos­podinov a pre kráľov­ský dom, aj citary a har­fy pre spevákov. Ne­prišlo a nebolo vidieť toľko al­mugového dreva až do­dnes.

Ekumenický

12 San­talové drevo po­užil kráľ na záb­rad­lie pre Hos­podinov dom a kráľov­ský palác, i na citary a har­fy pre spevákov. Toľko san­talového dreva sa už ni­kdy nedoviez­lo, ba dnes ho už ani ne­vidieť.

Bible21

12 Král z toho san­tálového dře­va vy­ro­bil scho­dy pro Hos­po­dinův chrám i pro králov­ský palác a také lyry a ci­te­ry pro zpěváky. Dodnes se ne­dovezlo, ba ani ne­vi­dělo, to­lik san­tálového dře­va.)

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček