RoháčekNehemiáš7,64

Nehemiáš 7:64

Tí hľadali svoje pís­mo chcúc sa vy­kázať svojím rodom, ale sa nenašlo, a pre­to, jako obec­ní, boli vy­lúčení z kňazs­tva.


Verš v kontexte

63 A z kňazov: synovia Chabai­ášovi, synovia Hak­kócovi, synovia Bar­zil­lajovi, ktorý si vzal ženu z dcér Bar­zil­laja Gileád­skeho a bol na­zvaný ich menom. 64 Tí hľadali svoje pís­mo chcúc sa vy­kázať svojím rodom, ale sa nenašlo, a pre­to, jako obec­ní, boli vy­lúčení z kňazs­tva. 65 A tiršata im za­kázal, aby nejed­li zo svätos­vätého, do­kiaľ vraj nebude stáť kňaz s urím a thumím.

späť na Nehemiáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

64 Tí hľadali svoje pís­mo chcúc sa vy­kázať svojím rodom, ale sa nenašlo, a pre­to, jako obec­ní, boli vy­lúčení z kňazs­tva.

Evanjelický

64 Títo hľadali svoju lis­tinu rodového záz­namu, ale keď sa nenašla, boli vy­hlásení za ne­vhod­ných na kňaz­skú službu.

Ekumenický

64 hľadali svoju lis­tinu rodového záz­namu. Keď sa však nenašla, boli vy­hlásení za ne­vhod­ných na kňaz­skú službu.

Bible21

64 Snaži­li se najít svůj rodokmen, ale marně, a tak byli z kněžství od­svěceni.