RoháčekJób9,12

Jób 9:12

Hľa, jest­li uchvat­ne, kto mu roz­káže, aby na­vrátil? Kto mu po­vie: Čo to robíš?


Verš v kontexte

11 Hľa, ide pop­ri mne, a ne­vidím toho; ta ide po­mimo, a ja ho ne­pozorujem. 12 Hľa, jest­li uchvat­ne, kto mu roz­káže, aby na­vrátil? Kto mu po­vie: Čo to robíš? 13 Bôh ne­od­vráti svoj­ho hnevu; pod neho sa zo­hnú po­moc­níci Rahaba.

späť na Jób, 9

Príbuzné preklady Roháček

12 Hľa, jest­li uchvat­ne, kto mu roz­káže, aby na­vrátil? Kto mu po­vie: Čo to robíš?

Evanjelický

12 Ak uchváti, kto Ho v tom za­vráti? Kto Mu smie po­vedať: Čo to robíš?

Ekumenický

12 Keď on niečo uchytí, kto mu v tom za­bráni? Kto mu po­vie: Čo to robíš!?

Bible21

12 Když něco vez­me, kdo mu zabrání? Kdopak mu řekne: ‚Co to provádíš?‘

RoháčekJób9,12