EkumenickýJób27,17

Jób 27:17

pri­praví to pre spravod­livého, ktorý si ho ob­lečie, a strieb­ro pre ne­vin­ného, ktorý si ho podelí.


Verš v kontexte

16 Aj keď na­hromadí strieb­ra ako prachu a šat­stva ako hliny, 17 pri­praví to pre spravod­livého, ktorý si ho ob­lečie, a strieb­ro pre ne­vin­ného, ktorý si ho podelí. 18 Dom si po­stavil ako pavúk a z lístia si urobil prís­trešok.

späť na Jób, 27

Príbuzné preklady Roháček

17 na­hotoví, ale spraved­livý ob­lečie, a čo do strieb­ra, podelí ne­vin­ný.

Evanjelický

17 opat­rí síce, ale ob­lečie si ich spravod­livý a strieb­ro roz­delí ne­vin­ný.

Ekumenický

17 pri­praví to pre spravod­livého, ktorý si ho ob­lečie, a strieb­ro pre ne­vin­ného, ktorý si ho podelí.

Bible21

17 sprave­dlivý ob­lékne si, co on hromadil, jeho stříbro po něm zdědí ne­vinný.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček