Bible21Zjevení2,9

Zjevení 2:9

Znám tvé soužení a chu­do­bu (ale jsi bo­hatý), i rouhání těch, kteří si ří­kají Ži­dé, a nejsou, ale jsou shro­máždění sa­tanovo.


Verš v kontexte

8 „An­dělu církve ve Smyrně na­piš: Toto praví Ten první i po­slední, který byl mrt­vý a ožil: 9 Znám tvé soužení a chu­do­bu (ale jsi bo­hatý), i rouhání těch, kteří si ří­kají Ži­dé, a nejsou, ale jsou shro­máždění sa­tanovo. 10 Nic se ne­boj to­ho, co máš vy­trpět. Hle, ďábel uvrh­ne něk­teré z vás do vězení, abys­te byli vy­zkoušeni, a bu­dete mít soužení po deset dní. Buď věrný až do smrti a dám ti ko­ru­nu živo­ta.

späť na Zjevení, 2

Príbuzné preklady Roháček

9 Znám tvoje skut­ky aj t­voje súženie aj t­voju chudobu - ale si bohatý - aj rúhanie tých, ktorí hovoria o sebe, že sú Žid­mi, a nie sú, ale shromaždením satanovým.

Evanjelický

9 po­znám tvoje súženie a chudobu - ale si bohatý - i rúhanie (ľudí), ktorí hovoria o sebe, že sú Židia, a nie sú, ale sú satanovou synagógou.

Ekumenický

9 Po­znám tvoje súženie aj chudobu — ale si bohatý —; po­znám i rúhanie tých, čo hovoria o sebe, že sú Židia, no nie sú, sú však synagógou satana.

Bible21

9 Znám tvé soužení a chu­do­bu (ale jsi bo­hatý), i rouhání těch, kteří si ří­kají Ži­dé, a nejsou, ale jsou shro­máždění sa­tanovo.

Bible21Zjevení2,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček