Bible21Skutky8,10

Skutky 8:10

Všich­ni, od nejmenšího až po nej­většího, ho dych­tivě po­s­lou­cha­li a říka­li: „To­hle je jis­tě ta ve­liká Boží moc!“


Verš v kontexte

9 V tom městě žil je­den muž jménem Ši­mon. Už dlouho ohro­moval sa­mařský lid svou magií a pro­hlašoval se za něko­ho vý­ji­mečného. 10 Všich­ni, od nejmenšího až po nej­většího, ho dych­tivě po­s­lou­cha­li a říka­li: „To­hle je jis­tě ta ve­liká Boží moc!“ 11 Po­s­lou­cha­li ho pro­to, že je tak dlouho ohro­moval svou magií.

späť na Skutky, 8

Príbuzné preklady Roháček

10 na ktorého po­zorovali všet­ci od malého až do veľkého a hovorili: Ten­to je tou velikou mocou Božou.

Evanjelický

10 A všet­ci, od naj­menšieho až po naj­väčšieho, ho počúvali a hovorili: Ten­to muž je tá veľká moc Božia!

Ekumenický

10 V meste však už pred­tým žil is­tý muž menom Šimon, ktorý svojou mági­ou ohromoval obyvateľov Samárie. Hovoril o sebe, že je nie­kým veľkým

Bible21

10 Všich­ni, od nejmenšího až po nej­většího, ho dych­tivě po­s­lou­cha­li a říka­li: „To­hle je jis­tě ta ve­liká Boží moc!“

Bible21Skutky8,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček