Bible21Skutky23,7

Skutky 23:7

Jakmi­le to ře­kl, fa­ri­ze­ové se za­ča­li se sa­du­ce­ji hádat, a tak se shro­máždění roz­dě­li­lo.


Verš v kontexte

6 Pavel věděl, že ve Ve­le­ra­dě je jed­na stra­na sa­du­ceů a druhá fa­ri­zeů, a tak zvo­lal: „Bratři, já jsem fa­ri­ze­us, fa­ri­zeův syn. Sto­jím před sou­dem kvů­li na­dě­ji zmrtvýchvstání!“ 7 Jakmi­le to ře­kl, fa­ri­ze­ové se za­ča­li se sa­du­ce­ji hádat, a tak se shro­máždění roz­dě­li­lo. 8 (Sa­du­ceové to­tiž tvrdí, že není žádné vzkříšení ani an­děl nebo duch, ale fa­ri­ze­ové to obo­jí vy­znávají.)

späť na Skutky, 23

Príbuzné preklady Roháček

7 A keď to po­vedal, po­vs­tal rozb­roj medzi farizei a medzi sadúcei, a ro­z­dvojilo sa množs­tvo.

Evanjelický

7 Ako to po­vedal, po­vs­tal roz­kol medzi farizej­mi a medzi sadukaj­mi a zhromaždenie sa ro­z­dvojilo.

Ekumenický

7 Len čo to po­vedal, medzi farizej­mi a saducej­mi vznik­la šk­riep­ka a zhromaždenie sa ro­z­dvojilo.

Bible21

7 Jakmi­le to ře­kl, fa­ri­ze­ové se za­ča­li se sa­du­ce­ji hádat, a tak se shro­máždění roz­dě­li­lo.

Bible21Skutky23,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček