Bible21Skutky12,17

Skutky 12:17

Po­hybem ruky je utišil a vy­právěl jim, jak ho Pán vy­ve­dl z vězení. Po­tom ře­kl: „­Po­věz­te to Ja­ku­bovi a bratrům.“ Vy­šel ven a za­mířil ji­nam.


Verš v kontexte

16 Petr však ne­přestával tlou­ci. Když ko­nečně otevře­li a spatři­li ho, byli ohro­meni. 17 Po­hybem ruky je utišil a vy­právěl jim, jak ho Pán vy­ve­dl z vězení. Po­tom ře­kl: „­Po­věz­te to Ja­ku­bovi a bratrům.“ Vy­šel ven a za­mířil ji­nam. 18 Když se ro­ze­dni­lo, mezi vo­jáky vy­pu­kl ne­malý roz­ruch nad tím, co se stalo s Petrem.

späť na Skutky, 12

Príbuzné preklady Roháček

17 No, on im po­kynul rukou, aby mlčali, a poroz­prával im, ako ho Pán vy­viedol zo žalára, a po­vedal: Oznám­te to Jakobovi i bratom. A po­tom vy­j­dúc od­išiel na iné mies­to.

Evanjelický

17 On im dal rukou znamenie aby mlčali, a vy­rozp­rával im, ako ho Pán vy­viedol z väzenia, a po­tom po­vedal: Oznám­te to Jakubovi a bratom. Nato vy­šiel a odo­bral sa na iné mies­to.

Ekumenický

17 Dal im rukou znamenie, aby mlčali, a po­tom im vy­rozp­rával, ako ho Pán vy­viedol zo žalára. Na­pokon do­dal: Oznám­te to Jakubovi a bratom. Po­tom vy­šiel von a odo­bral sa na iné mies­to.

Bible21

17 Po­hybem ruky je utišil a vy­právěl jim, jak ho Pán vy­ve­dl z vězení. Po­tom ře­kl: „­Po­věz­te to Ja­ku­bovi a bratrům.“ Vy­šel ven a za­mířil ji­nam.

Bible21Skutky12,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček