Bible21Římanům4,9

Římanům 4:9

Platí toto blaho­sla­vení jen pro obřezané, nebo i pro ne­obřezané? Říká­me, že Abraha­movi byla jeho ví­ra „počítá­na za sprave­dlnost“.


Verš v kontexte

8 Blaze to­mu, je­muž Hos­po­dinne­počítá jeho hřích!“ 9 Platí toto blaho­sla­vení jen pro obřezané, nebo i pro ne­obřezané? Říká­me, že Abraha­movi byla jeho ví­ra „počítá­na za sprave­dlnost“. 10 Nuže, kdy mu byla počítá­na? Po­té, co byl obřezán, ane­bo před­tím? Ne­bylo to po obříz­ce, ale před ní!

späť na Římanům, 4

Príbuzné preklady Roháček

9 Čo tedy, či sa vzťahuje toto blaho­slaven­stvo iba na ob­riez­ku a či aj na ne­ob­riez­ku? Lebo hovoríme, že Ab­rahámovi sa počítala viera za spraved­livosť.

Evanjelický

9 Či sa teda toto blaho­slaven­stvo vzťahuje len na ob­rezaných, a či aj na ne­ob­rezaných? Hovoríme totiž: Ab­rahámovi sa viera počítala za spravod­livosť.

Ekumenický

9 Platí toto blaho­slaven­stvo len o obrezaných, alebo aj o neobrezaných? Veď hovoríme: Ab­rahámovi bola za­rátaná viera za spravod­livosť.

Bible21

9 Platí toto blaho­sla­vení jen pro obřezané, nebo i pro ne­obřezané? Říká­me, že Abraha­movi byla jeho ví­ra „počítá­na za sprave­dlnost“.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček