Bible21Numeri30,8

Numeri 30:8

a její muž pro­ti tomu v den, kdy o tom us­lyší, nic nenamítne, pak bu­dou její sli­by i závaz­ky pla­tit.


Verš v kontexte

7 Vdá-li se po­té, co na sebe vza­la slib nebo nějaký ne­roz­vážný závazek, 8 a její muž pro­ti tomu v den, kdy o tom us­lyší, nic nenamítne, pak bu­dou její sli­by i závaz­ky pla­tit. 9 Pokud jí to však manžel v den, kdy o tom us­lyší, za­káže, pak tím zrušil jakýko­li její slib i ne­roz­vážný závazek. Hos­po­din jí slib odpustí.

späť na Numeri, 30

Príbuzné preklady Roháček

8 a počul by to jej muž a mlčal by jej toho dňa, ktorého to počul, stáť budú jej sľuby, i jej záväz­ky, ktorými za­viazala svoju dušu, stáť budú.

Evanjelický

8 a jej muž o tom počuje, ak v deň, keď to počuje, nič ne­povie, tak jej sľuby budú plat­né; i jej záväz­ky, ktoré vzala na seba, budú plat­né.

Ekumenický

8 no jej muž v ten deň, keď sa o tom do­zvie, nič proti tomu ne­na­miet­ne, po­tom jej sľuby a záväz­ky, ktoré vzala na seba, budú plat­né.

Bible21

8 a její muž pro­ti tomu v den, kdy o tom us­lyší, nic nenamítne, pak bu­dou její sli­by i závaz­ky pla­tit.

Bible21Numeri30,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček