Bible21Genesis14,3

Genesis 14:3

Ti se spo­lči­li v údo­lí Si­dim (což je teď Mrt­vé moře).


Verš v kontexte

2 válči­li pro­ti Be­rovi, krá­li Sodo­my, Bi­ršovi, krá­li Go­mo­ry, Ši­neá­bovi, krá­li Admy, Še­me­be­rovi, krá­li Ce­bo­jim, a pro­ti krá­li Bely (to jest Co­a­ru). 3 Ti se spo­lči­li v údo­lí Si­dim (což je teď Mrt­vé moře). 4 Dvanáct let slouži­li Kedor-lao­me­rovi, ale třináctého roku se vzbouři­li.

späť na Genesis, 14

Príbuzné preklady Roháček

3 Všet­ci títo súc spolčení sišli sa do doliny Sid­dim, k­torá je teraz Soľným morom.

Evanjelický

3 Títo všet­ci sa spolčili v Sid­dím­skom údolí, to znamená Soľné more.

Ekumenický

3 Títo všet­ci sa ako spojen­ci zhromaždili v údolí Sid­dím, kde je teraz Soľné more.

Bible21

3 Ti se spo­lči­li v údo­lí Si­dim (což je teď Mrt­vé moře).

Bible21Genesis14,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček