Bible21Exodus37,27

Exodus 37:27

Pod tím věn­cem k ně­mu na obou bo­cích připevnil dva zlaté kruhy, a to po obou stranách. Slouži­ly jako ú­chy­ty pro tyče, aby se na nich dal no­sit.


Verš v kontexte

26 Ob­ložil jej čis­tým zla­tem: jeho vršek, jeho stě­ny ko­lem doko­la i jeho ro­hy. Po jeho obvo­du udělal zlatý věnec. 27 Pod tím věn­cem k ně­mu na obou bo­cích připevnil dva zlaté kruhy, a to po obou stranách. Slouži­ly jako ú­chy­ty pro tyče, aby se na nich dal no­sit. 28 Tyče vy­ro­bil z akáci­ového dře­va a ob­ložil je zla­tem.

späť na Exodus, 37

Príbuzné preklady Roháček

27 A spravil mu po dvoch zlatých ob­rúčkach pod jeho ob­rubou na oboch jeho uhloch, na oboch jeho stranách za ložis­ká pre sochory nosiť ho na nich.

Evanjelický

27 Urobil preň aj dva zlaté krúžky pod jeho ob­rubu, na oboch jeho bokoch, na oboch uhloch na za­strčenie dvoch žr­dí, aby ho na nich nosili.

Ekumenický

27 Pri­pev­nil naň dva zlaté krúžky pod ob­rubu na oboch stranách tak, aby sa cez ne dali pre­vliecť žr­de a po­mocou nich sa dal nosiť ol­tár.

Bible21

27 Pod tím věn­cem k ně­mu na obou bo­cích připevnil dva zlaté kruhy, a to po obou stranách. Slouži­ly jako ú­chy­ty pro tyče, aby se na nich dal no­sit.

Bible21Exodus37,27

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček