Roháček4. Mojžišova5,22

4. Mojžišova 5:22

Numeri

A v­tedy vojde táto voda, ktorá pôsobí kliat­bu, do tvoj­ho života, aby spôsobila to, že by na­puch­lo t­voje brucho a od­pad­lo t­voje bedro. A žena po­vie na to: Ameň, ameň.


Verš v kontexte

21 a tedy za­viaže kňaz ženu prísahou kliat­by, a kňaz po­vie žene: Nech ťa vydá Hos­podin v zlorečen­stvo a v pre­klínanie pro­stred tvoj­ho ľudu dajúc Hos­podin to, aby tvoje bed­ro padalo s teba a tvoje brucho na­puch­lo. 22 A v­tedy vojde táto voda, ktorá pôsobí kliat­bu, do tvoj­ho života, aby spôsobila to, že by na­puch­lo t­voje brucho a od­pad­lo t­voje bedro. A žena po­vie na to: Ameň, ameň. 23 Po­tom za­píše kňaz tieto kliat­by do knihy a smyje do hor­kej vody

späť na 4. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

22 A v­tedy vojde táto voda, ktorá pôsobí kliat­bu, do tvoj­ho života, aby spôsobila to, že by na­puch­lo t­voje brucho a od­pad­lo t­voje bedro. A žena po­vie na to: Ameň, ameň.

Evanjelický

22 nech táto voda pôsobiaca pre­kliatie vnik­ne do tvojich vnútor­nos­tí, aby ti na­puch­lo brucho a opad­li bed­rá. Žena nech po­vie: Amen, amen!

Ekumenický

22 nech táto voda pôsobiaca pre­kliatie prenik­ne tvoje vnútor­nos­ti; nech ti brucho na­puch­ne a lono po­tratí. Žena od­povie: Amen, amen.

Bible21

22 Ať tato hořká voda pro­kletí vnikne do tvých útrob, aby tvé lůno oteklo a tvůj klín zvadl!‘ A že­na od­po­ví: ‚A­men, ať se tak stane.‘