RoháčekMatúš18,21

Matúš 18:21

Evanjelium podľa Matúša

Vtedy pri­stúpil k nemu Peter a po­vedal: Pane, koľko ráz zhreší proti mne môj brat, a od­pus­tím mu? Či do sedem ráz?


Verš v kontexte

20 Lebo kde sú dvaja alebo traja shromaždení v mojom mene, tam som i ja v ich strede. 21 Vtedy pri­stúpil k nemu Peter a po­vedal: Pane, koľko ráz zhreší proti mne môj brat, a od­pus­tím mu? Či do sedem ráz? 22 Ježiš mu rečie: Nehovorím ti, že do sedem ráz, ale až do sedem­desiat­sedem ráz.

späť na Matúš, 18

Príbuzné preklady Roháček

21 Vtedy pri­stúpil k nemu Peter a po­vedal: Pane, koľko ráz zhreší proti mne môj brat, a od­pus­tím mu? Či do sedem ráz?

Evanjelický

21 Vtedy pri­stúpil Peter a spýtal sa Ho: Pane, keď sa brat pre­viní proti mne, koľko razy mu od­pus­tiť? Až do sedem razy?

Ekumenický

21 Ježiš mu od­povedal: Hovorím ti, nie sedem ráz, ale až sedem­desiatk­rát sedem.

Bible21

21 Teh­dy k ně­mu přistou­pil Petr a ře­kl: „Pane, ko­likrát pro­ti mně může můj bra­tr zhřešit a já mu mám odpustit? Sedmkrát?“