Roháček1. Kráľov8,54

1. Kráľov 8:54

A stalo sa, keď sa pre­stal Šalamún mod­liť Hos­podinovi všet­ku túto mod­lit­bu a po­kor­nú pros­bu, že po­vs­tal zp­red ol­tára Hos­podinov­ho s kľačania na svojich kolenách s­pus­tiac svoje ruky, rozp­res­treté k nebesiam,


Verš v kontexte

53 Lebo ty si ich od­delil sebe za dedičs­tvo z­pomedzi všetkých národov zeme, jako si hovoril skr­ze Mojžiša, svoj­ho služob­níka, keď vy­viedol našich ot­cov z Egyp­ta, Panov­níku Hos­podine! 54 A stalo sa, keď sa pre­stal Šalamún mod­liť Hos­podinovi všet­ku túto mod­lit­bu a po­kor­nú pros­bu, že po­vs­tal zp­red ol­tára Hos­podinov­ho s kľačania na svojich kolenách s­pus­tiac svoje ruky, rozp­res­treté k nebesiam, 55 a stojac žeh­nal celé shromaždenie Iz­raelovo velikým hlasom hovoriac:

späť na 1. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

54 A stalo sa, keď sa pre­stal Šalamún mod­liť Hos­podinovi všet­ku túto mod­lit­bu a po­kor­nú pros­bu, že po­vs­tal zp­red ol­tára Hos­podinov­ho s kľačania na svojich kolenách s­pus­tiac svoje ruky, rozp­res­treté k nebesiam,

Evanjelický

54 Keď Šalamún skončil celú túto mod­lit­bu i úpen­livú pros­bu k Hos­podinovi, po­vs­tal spred ol­tára Hos­podinov­ho, kde kľačal na kolenách a kde vy­stieral dlane k nebu,

Ekumenický

54 Keď Šalamún do­končil celú túto mod­lit­bu k Hospodinovi, celú túto úpen­livú pros­bu, vstal spred Hos­podinov­ho ol­tára, kde kľačal na kolenách s dlaňami vy­stretými k nebu.

Bible21

54 Jakmi­le Šalo­moun dokončil tuto mod­lit­bu a prosbu k Hos­po­di­nu, vstal od Hos­po­di­nova ol­táře, kde klečel na ko­lenou s ruka­ma vztažený­ma k ne­bi,