Evanjelický3. Mojžišova25,7

3. Mojžišova 25:7

Leviticus

tvoj­mu dobyt­ku a zvieratám, ktoré sú v tvojej krajine; všet­ka jej úroda nech ti slúži za po­krm.


Verš v kontexte

6 Úroda sláv­nost­ného od­počin­ku krajiny bude vám slúžiť za po­krm: tebe, tvoj­mu sluhovi, tvojej služob­nici, tvoj­mu náden­níkovi a usad­líkovi, ktorí sa zdržujú u teba ako cudzin­ci, 7 tvoj­mu dobyt­ku a zvieratám, ktoré sú v tvojej krajine; všet­ka jej úroda nech ti slúži za po­krm. 8 Od­počítaj sedem rokov sláv­nost­ného od­počin­ku, sedemk­rát sedem rokov, a čas sied­mich rokov sláv­nost­ného od­počin­ku ti vy­dá štyrid­saťdeväť rokov.

späť na 3. Mojžišova, 25

Príbuzné preklady Roháček

7 tvoj­mu hovädu i zveri, ktorá je v tvojej zemi, bude celá jej úroda za po­krm.

Evanjelický

7 tvoj­mu dobyt­ku a zvieratám, ktoré sú v tvojej krajine; všet­ka jej úroda nech ti slúži za po­krm.

Ekumenický

7 Aj tvoj dobytok a zvieratá, čo sú v tvojej krajine, budú mať všet­ku jej úrodu za po­krm.

Bible21

7 Také tvůj do­by­tek a zvěř ve tvé zemi bu­dou jíst její úro­du.