Evanjelický3. Mojžišova24,9

3. Mojžišova 24:9

Leviticus

Bude to pat­riť Áronovi a jeho synom. Nech to zjedia na po­svät­nom mies­te, lebo z ohňových obetí Hos­podinových je to svätos­vätá časť pre neho; to je večné ustanovenie.


Verš v kontexte

8 Nech ich ustavične rozo­stavujú pred Hos­podinom v každý deň sviatočného od­počin­ku. Je to večný zmluv­ný záväzok zo strany Iz­rael­cov. 9 Bude to pat­riť Áronovi a jeho synom. Nech to zjedia na po­svät­nom mies­te, lebo z ohňových obetí Hos­podinových je to svätos­vätá časť pre neho; to je večné ustanovenie. 10 Raz vy­šiel medzi Iz­rael­cov syn Iz­rael­ky, ktorý bol synom muža Egypťana. Syn Iz­rael­ky a is­tý Iz­raelec sa po­vadili;

späť na 3. Mojžišova, 24

Príbuzné preklady Roháček

9 A bude to Áronovi a jeho synom, a budú to jesť na svätom mies­te, lebo mu to bude svätosvätým z ohňových obetí Hos­podinových večným ustanovením.

Evanjelický

9 Bude to pat­riť Áronovi a jeho synom. Nech to zjedia na po­svät­nom mies­te, lebo z ohňových obetí Hos­podinových je to svätos­vätá časť pre neho; to je večné ustanovenie.

Ekumenický

9 Chleby budú pat­riť Áronovi a jeho synom. Zjedia ich na po­svät­nom mies­te, lebo je to preňho svätos­vätá časť ohňových obiet Hos­podinovi. To je trvalé ustanovenie.

Bible21

9 Chléb pak připadne Áro­novi a jeho synům a bu­dou ho jíst na svatém místě. Je to jeho sva­tosvatý podíl mezi oh­nivý­mi oběť­mi Hos­po­di­nu. Je to věčné ustanovení.“