Evanjelický3. Mojžišova16,18

3. Mojžišova 16:18

Leviticus

Po­tom nech vy­j­de k ol­táru, ktorý je pred Hos­podinom, a vy­koná na ňom ob­rad zmierenia: nech vez­me z krvi jun­ca a koz­la a nech do­okola po­maže rohy ol­tára.


Verš v kontexte

17 Nech niet ni­koho v svätos­tán­ku, keď vstúpi do svätyne na vy­konanie ob­radu zmierenia, po­kiaľ ne­vyj­de a ne­vykoná ob­rad zmierenia za seba, za svoj dom a za celé zhromaždenie Iz­raela. 18 Po­tom nech vy­j­de k ol­táru, ktorý je pred Hos­podinom, a vy­koná na ňom ob­rad zmierenia: nech vez­me z krvi jun­ca a koz­la a nech do­okola po­maže rohy ol­tára. 19 sedem razy nech ho prs­tom po­kropí čias­t­kou kr­vi, tak nech ho očis­tí od nečis­tôt Iz­rael­cov a po­svätí ho.

späť na 3. Mojžišova, 16

Príbuzné preklady Roháček

18 Po­tom vy­j­de k ol­táru, ktorý je pred Hos­podinom, a po­kryje na ňom. A vez­me z krvi jun­ca a z krvi koz­la a dá na rohy ol­tára do­okola.

Evanjelický

18 Po­tom nech vy­j­de k ol­táru, ktorý je pred Hos­podinom, a vy­koná na ňom ob­rad zmierenia: nech vez­me z krvi jun­ca a koz­la a nech do­okola po­maže rohy ol­tára.

Ekumenický

18 Po­tom vy­j­de k oltáru, ktorý je pred Hos­podinom, a vy­koná na ňom ob­rad zmierenia. Vez­me trochu krvi z býčka i z krvi capa a po­trie všet­ky rohy ol­tára.

Bible21

18 Po­tom vy­jde k ol­táři, který je před Hos­po­di­nem, a očis­tí jej: vez­me tro­chu krve z ono­ho býka a koz­la, po­tře rohy ol­táře ze všech stran