Evanjelický3. Mojžišova13,42

3. Mojžišova 13:42

Leviticus

Ale ak sa na temen­nej alebo tylovej plešine vy­skyt­ne čer­ven­kavo-biely chorob­ný znak, je to malomocen­stvo, ktoré vy­puk­lo na jeho temen­nej alebo tylovej plešine.


Verš v kontexte

41 Ak mu vy­padajú vlasy spredu, je plešivý na temene; je čis­tý. 42 Ale ak sa na temen­nej alebo tylovej plešine vy­skyt­ne čer­ven­kavo-biely chorob­ný znak, je to malomocen­stvo, ktoré vy­puk­lo na jeho temen­nej alebo tylovej plešine. 43 Nech ho kňaz pre­zrie; ak chorob­ná opuch­lina na jeho temen­nej alebo tylovej plešine je čer­ven­kavo-biela tak, ako vy­zerá malomocen­stvo na koži,

späť na 3. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

42 Ale keby bola na plešine alebo na lysine biela rana čer­venas­tá, to je vy­puk­lá malomoc na jeho plešine alebo na jeho lysine.

Evanjelický

42 Ale ak sa na temen­nej alebo tylovej plešine vy­skyt­ne čer­ven­kavo-biely chorob­ný znak, je to malomocen­stvo, ktoré vy­puk­lo na jeho temen­nej alebo tylovej plešine.

Ekumenický

42 Ak sa na temen­nej alebo tylovej plešine ob­javí bielo-čer­vená škvr­na, je to malomocen­stvo, ktoré sa rozšírilo na temen­nej alebo tylovej plešine.

Bible21

42 Když ale na ho­lém če­le nebo na pleši vznikne bělavě na­rudlá rá­na, je to malo­mo­cen­ství bující na ho­lém če­le nebo na pleši.