Evanjelický1. Mojžišova4,8

1. Mojžišova 4:8

Genesis

Nato Kain po­vedal svoj­mu bratovi Ábelovi: Poďme na pole. Keď boli na poli, Kain na­padol brata Ábela a za­bil ho.


Verš v kontexte

7 Zais­te, ak budeš dob­re robiť, roz­jas­ní sa ti; ak však nebudeš dob­re robiť, hriech strieh­ne pri dverách, na teba je upriamená jeho žiados­tivosť; ale ty ho opanuj! 8 Nato Kain po­vedal svoj­mu bratovi Ábelovi: Poďme na pole. Keď boli na poli, Kain na­padol brata Ábela a za­bil ho. 9 Tu riekol Hos­podin Kai­novi: Kde je tvoj brat Ábel? A on od­vetil: Ne­viem; či som ja strážcom svoj­ho brata?

späť na 1. Mojžišova, 4

Príbuzné preklady Roháček

8 Na to zase hovoril Kain s Ábelom, svojím bratom. Ale stalo sa potom, keď boli na poli, že po­vs­tal Kain na Ábela, svoj­ho brata, a za­bil ho.

Evanjelický

8 Nato Kain po­vedal svoj­mu bratovi Ábelovi: Poďme na pole. Keď boli na poli, Kain na­padol brata Ábela a za­bil ho.

Ekumenický

8 Kain po­vedal svoj­mu bratovi Ábelovi: Vy­j­dime von! Keď boli na poli, Kain na­padol svoj­ho brata Ábela a za­bil ho.

Bible21

8 Kain své­mu brat­ru ře­kl: „Po­jď­me na pole!“ A když byli na po­li, Kain se na svého bra­t­ra Ábe­la vrhl a za­bil ho.