Evanjelický2. Mojžišova24,11

2. Mojžišova 24:11

Exodus

Proti pop­red­ným Iz­rael­com ne­vy­strel svoju ruku; videli Boha, jed­li a pili.


Verš v kontexte

10 videli Boha Iz­raela a pod Jeho nohami akoby zafírovú dlažbu, takú čis­tú ako nebo. 11 Proti pop­red­ným Iz­rael­com ne­vy­strel svoju ruku; videli Boha, jed­li a pili. 12 I riekol Hos­podin Mojžišovi: Vy­stúp ku mne na vrch a zo­staň tu. Dám ti kamen­né do­sky, zákon i pri­kázania, ktoré som im na­písal na po­učenie.

späť na 2. Mojžišova, 24

Príbuzné preklady Roháček

11 A na kniežatá synov Iz­raelových ne­vy­strel svojej ruky, hoci videli Boha, a jed­li a pili.

Evanjelický

11 Proti pop­red­ným Iz­rael­com ne­vy­strel svoju ruku; videli Boha, jed­li a pili.

Ekumenický

11 Boh ne­z­dvihol ruku na pop­red­ných Iz­raelitov, hoci ho uzreli. Po­tom jed­li a pili.

Bible21

11 Ne­vztáhl však ruku na přední ze synů Iz­rae­le, ačko­li za­hléd­li Bo­ha. Po­tom jedli a pi­li.