Evanjelický2. Samuelova22,9

2. Samuelova 22:9

Dym sa Mu valil z noz­dier, žeravý oheň z Jeho úst, žeravé uhlíky blčali z Neho.


Verš v kontexte

8 Tu po­hla sa a za­trias­la sa zem a za­chveli sa nebies zá­klady a za­trias­li sa, lebo vzplanul hnevom. 9 Dym sa Mu valil z noz­dier, žeravý oheň z Jeho úst, žeravé uhlíky blčali z Neho. 10 Na­klonil nebesá a zo­stúpil a mrákavu mal pod nohami.

späť na 2. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

9 Dym vy­stupoval jeho no­z­drami, a oheň z jeho úst trávil, takže sa uhlie zanietilo od neho.

Evanjelický

9 Dym sa Mu valil z noz­dier, žeravý oheň z Jeho úst, žeravé uhlíky blčali z Neho.

Ekumenický

9 Dym sa mu valil z nozdier, oheň z jeho úst po­hl­coval, žeravé uhlíky blčali z neho.

Bible21

9 Dým se va­lil z jeho chřípí, stravující oheň z jeho úst, plamenné bles­ky z něj vy­šleh­ly.