Evanjelický1. Samuelova25,2

1. Samuelova 25:2

V Máóne bol is­tý muž, ktorý mal hos­podár­stvo v Kar­mele; ten­to muž bol veľmi bohatý, mal tritisíc oviec a tisíc kôz. Bol pri strihaní svojich oviec v Kar­mele.


Verš v kontexte

1 Keď Samuel zo­mrel, celý Iz­rael sa zhromaždil a trúch­lil nad ním. Po­chovali ho v jeho dome v Ráme. Po­tom Dávid vstal a od­išiel na púšť Párán. 2 V Máóne bol is­tý muž, ktorý mal hos­podár­stvo v Kar­mele; ten­to muž bol veľmi bohatý, mal tritisíc oviec a tisíc kôz. Bol pri strihaní svojich oviec v Kar­mele. 3 Muž sa volal Nábál, jeho žena sa volala Abigajil. Bola to žena veľmi roz­um­ná a pek­ná; jej muž však bol surový a zlomyseľný; bol z rodu Kálebov­ho.

späť na 1. Samuelova, 25

Príbuzné preklady Roháček

2 A bol nejaký človek v Máone, ktorého majetok bol na Kar­mele. A bol to veľmi veľký človek, ktorý mal tri tisíce oviec a tisíc kôz a strihal svoje ovce na Kar­mele.

Evanjelický

2 V Máóne bol is­tý muž, ktorý mal hos­podár­stvo v Kar­mele; ten­to muž bol veľmi bohatý, mal tritisíc oviec a tisíc kôz. Bol pri strihaní svojich oviec v Kar­mele.

Ekumenický

2 Tam v Maóne bol veľmi bohatý muž, ktorý mal hos­podár­stvo v Karmeli. Mal tritisíc oviec a tisíc kôz a vtedy bol práve v Karmeli pri strihaní svojich oviec.

Bible21

2 V Mao­nu žil je­den člověk a ten měl hos­podářství v Kar­me­lu. Byl to zá­možný člověk a patři­lo mu 3 000 ov­cí a 1 000 koz. Právě v Kar­me­lu stříhal své ov­ce.