EkumenickýPríslovia23,26

Príslovia 23:26

Daj mi, syn môj, svoje srd­ce, nech si tvoje oči obľúbia moje ces­ty.


Verš v kontexte

25 Nech sa raduje tvoj otec a tvoja mať, nech jasá tá, čo ťa porodila.
26 Daj mi, syn môj, svoje srd­ce, nech si tvoje oči obľúbia moje ces­ty.
27 Veď jamou hl­bokou je ne­vies­t­ka a úz­kou studňou cudzin­ka.

späť na Príslovia, 23

Príbuzné preklady Roháček

26 Daj mi, môj synu, svoje srd­ce, a tvoje oči nech pil­ne po­zorujú moje ces­ty.

Evanjelický

26 Syn môj, daj mi svoje srd­ce, nech si tvoje oči obľúbia moje ces­ty!

Ekumenický

26 Daj mi, syn môj, svoje srd­ce, nech si tvoje oči obľúbia moje ces­ty.

Bible21

26 Věnuj mi, synu můj, své srdce, nespouštěj oči z ces­ty mé:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček