Ekumenický4. Mojžišova35,20

4. Mojžišova 35:20

Numeri

Kto nie­koho nenávist­ne sotí alebo doňho niečo zlomyseľne hodí tak, že ho usmr­tí,


Verš v kontexte

19 Po­mstiteľ krvi môže vraha usmr­tiť. Len čo ho do­chytí, môže ho za­biť. 20 Kto nie­koho nenávist­ne sotí alebo doňho niečo zlomyseľne hodí tak, že ho usmr­tí, 21 alebo ho z nepriateľstva ud­rie rukou tak, že zo­mrie, musí byť sm­rťou po­tres­taný ten, kto ho ud­rel, lebo sa stal vrahom. Keď po­mstiteľ krvi vraha do­chytí, smie ho za­biť.

späť na 4. Mojžišova, 35

Príbuzné preklady Roháček

20 A keby niek­to z nenávis­ti sotil nie­koho alebo by hodil niečo na neho zúmysel­ne, a zo­mrel by;

Evanjelický

20 Ak nie­kto z nenávis­ti nie­koho zrazí alebo hodí do neho niečo so zlým úmys­lom, takže ten zo­mrie,

Ekumenický

20 Kto nie­koho nenávist­ne sotí alebo doňho niečo zlomyseľne hodí tak, že ho usmr­tí,

Bible21

20 Strčí-li někdo do něko­ho z nenávisti nebo po něm něco úmy­s­lně hodí tak, že do­tyčný zemře,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček