Ekumenický3. Mojžišova23,14

3. Mojžišova 23:14

Leviticus

Chlieb, pražené zrno alebo tlčené zrno nebudete jesť až do toho dňa, kým ne­prinesiete obet­ný dar svoj­mu Bohu. To je trvalé ustanovenie pre všet­ky vaše po­kolenia vo všet­kých vašich byd­lis­kách.


Verš v kontexte

13 A k nej ako po­kr­movú obetu pri­dáte dve desatiny jem­nej múky za­miesenej olejom ako ohňovú obetu príjem­nej vône Hos­podinovi spolu s nápojovou obetou štvr­tiny hínu vína. 14 Chlieb, pražené zrno alebo tlčené zrno nebudete jesť až do toho dňa, kým ne­prinesiete obet­ný dar svoj­mu Bohu. To je trvalé ustanovenie pre všet­ky vaše po­kolenia vo všet­kých vašich byd­lis­kách. 15 Od pr­vého dňa po dni sobot­ného od­počin­ku, totiž odo dňa, keď ste prinies­li snop na podávanú obetu, od­počítaj­te sedem týždňov,

späť na 3. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

14 A chleba a praženého zbožia ani klasov nebudete jesť až práve do toho is­tého dňa, až keď donesiete obet­ný dar svoj­ho Boha; to vám bude večným ustanovením po vašich po­koleniach vo všet­kých vašich byd­lis­kách.

Evanjelický

14 Chlieb, pražené obilie a mladé zrno ne­smiete jesť do toho dňa, po­kiaľ ne­prinesiete obet­ný dar svoj­mu Bohu: to je večné ustanovenie pre vaše po­kolenia vo všet­kých vašich byd­lis­kách.

Ekumenický

14 Chlieb, pražené zrno alebo tlčené zrno nebudete jesť až do toho dňa, kým ne­prinesiete obet­ný dar svoj­mu Bohu. To je trvalé ustanovenie pre všet­ky vaše po­kolenia vo všet­kých vašich byd­lis­kách.

Bible21

14 Ne­bu­dete ze sklizně jíst chléb ani pražené nebo čer­stvé zrní, dokud ne­při­ne­sete ten­to dar své­mu Bo­hu. To je věčné us­tano­vení pro všech­na vaše poko­lení, ve všech vašich příbyt­cích.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček