EkumenickýJób33,31

Jób 33:31

Dávaj po­zor, Jób, počúvaj ma! Mlč a ja budem hovoriť!


Verš v kontexte

30 aby jeho dušu uchránil od hrobu, aby ho osvietilo svet­lo života. 31 Dávaj po­zor, Jób, počúvaj ma! Mlč a ja budem hovoriť! 32 Ak máš čo po­vedať, od­povedz mi! Hovor, veď by som bol rád, keby si mal prav­du!

späť na Jób, 33

Príbuzné preklady Roháček

31 Po­zoruj, Jobe, ušima, počuj ma; mlč, a ja budem hovoriť.

Evanjelický

31 Dávaj po­zor, Jób, po­slúch­ni ma! Ty mlč, ja budem hovoriť.

Ekumenický

31 Dávaj po­zor, Jób, počúvaj ma! Mlč a ja budem hovoriť!

Bible21

31 Dej po­zor, Jo­be, na­s­lou­chej mi, mlč a já pro­mluvím.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček