EkumenickýJeremiáš44,23

Jeremiáš 44:23

Pre­tože ste pálili kadid­lo, hrešili ste proti Hos­podinovi a ne­počúvali ste Hos­podinov hlas, nek­ráčali ste podľa jeho zákona, podľa jeho nariadení a svedec­tiev, pre­to vás pos­tih­lo toto nešťas­tie, ako je to dnes.


Verš v kontexte

22 Hos­podin už ne­vládal znášať vaše zločin­né skut­ky a vaše ohav­nos­ti, ktorých ste sa do­púšťali. Pre­to sa vaša krajina stala zbúranis­kom, hrôzou a kliat­bou bez obyvateľov, akou je dnes. 23 Pre­tože ste pálili kadid­lo, hrešili ste proti Hos­podinovi a ne­počúvali ste Hos­podinov hlas, nek­ráčali ste podľa jeho zákona, podľa jeho nariadení a svedec­tiev, pre­to vás pos­tih­lo toto nešťas­tie, ako je to dnes. 24 Jeremiáš ďalej po­vedal všet­kému ľudu a všet­kým ženám: Počuj­te Hos­podinovo slovo, všet­ci Júdov­ci, ktorí ste v Egypte:

späť na Jeremiáš, 44

Príbuzné preklady Roháček

23 Pre­to, že ste kadili a pre­to, že ste hrešili p­roti Hospodinovi a ne­počúvali ste na hlas Hos­podinov a nechodili ste v jeho zákone a v jeho ustanoveniach ani v jeho svedoc­tvách, pre­to prišlo na vás toto zlé, jako je tomu tohoto dňa.

Evanjelický

23 Pre­tože ste kadili a hrešili proti Hos­podinovi, ne­počúvali ste Jeho hlas a nechodili ste podľa Jeho učenia, podľa Jeho ustanovení a svedec­tiev, stih­la vás táto po­hroma, ako je to dnes.

Ekumenický

23 Pre­tože ste pálili kadid­lo, hrešili ste proti Hos­podinovi a ne­počúvali ste Hos­podinov hlas, nek­ráčali ste podľa jeho zákona, podľa jeho nariadení a svedec­tiev, pre­to vás pos­tih­lo toto nešťas­tie, ako je to dnes.

Bible21

23 To pro­to, že jste pá­li­li ka­di­dlo, že jste hřeši­li pro­ti Hos­po­di­nu a že jste Hos­po­di­na ne­po­s­lou­cha­li a neří­di­li jste se jeho Záko­nem, jeho pravi­dly a jeho výstraha­mi; pro­to vás po­stih­lo toto neštěstí, které trvá až dodnes.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček