EkumenickýJeremiáš38,20

Jeremiáš 38:20

Jeremiáš po­vedal: Ne­vydajú ťa! Počúv­ni Hos­podinov hlas, o ktorom ti ja hovorím. Po­vedie sa ti dob­re a budeš žiť.


Verš v kontexte

19 Kráľ Cid­kija po­vedal Jeremiášovi: Ja sa obávam Júdov­cov, ktorí prešli k Chaldejom, aby ma ne­vydali do ich rúk. Tí by ma vy­vied­li na po­smech. 20 Jeremiáš po­vedal: Ne­vydajú ťa! Počúv­ni Hos­podinov hlas, o ktorom ti ja hovorím. Po­vedie sa ti dob­re a budeš žiť. 21 V prípade, že budeš od­mietať vzdať sa, zjavil mi Hos­podin toto slovo:

späť na Jeremiáš, 38

Príbuzné preklady Roháček

20 Ale Jeremiáš po­vedal: Ne­vydajú. Počuj, prosím, na hlas Hos­podina v tom, čo ti hovorím, a bude ti dob­re, a tvoja duša bude žiť.

Evanjelický

20 Jeremiáš na to po­vedal: Ne­vydajú ťa. Po­slúch­ni Hos­podina v tom, čo ti zves­tujem; dob­re sa ti bude vodiť, aj ty ostaneš nažive.

Ekumenický

20 Jeremiáš po­vedal: Ne­vydajú ťa! Počúv­ni Hos­podinov hlas, o ktorom ti ja hovorím. Po­vedie sa ti dob­re a budeš žiť.

Bible21

20 „To neudělají,“ ře­kl Je­re­miáš. „Jen po­s­lech­ni Hos­po­di­na, jak ti říkám, a po­ve­de se ti dobře a přeži­ješ.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček