EkumenickýJán11,26

Ján 11:26

Evanjelium podľa Jána

Nik ne­um­rie naveky, kto žije a verí vo mňa. Veríš tomu?


Verš v kontexte

25 Po­vedal jej Ježiš: Ja som vzkriesenie a život. Kto verí vo mňa, bude žiť, aj keď umrie. 26 Nik ne­um­rie naveky, kto žije a verí vo mňa. Veríš tomu? 27 Po­vedala mu: Áno, Pane, ja som uverila, že ty si Kris­tus, Boží Syn, ktorý mal prísť na svet.

späť na Ján, 11

Príbuzné preklady Roháček

26 A ni­kto, kto žije a verí vo mňa, nezom­rie na veky; či veríš tomu?

Evanjelický

26 a nik ne­um­rie naveky, kto žije a verí vo mňa. Či veríš tomu?

Ekumenický

26 Nik ne­um­rie naveky, kto žije a verí vo mňa. Veríš tomu?

Bible21

26 A každý, kdo ži­je a věří ve mě, ne­zemře navěky. Věříš tomu?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček