Ekumenický1. Mojžišova44,31

1. Mojžišova 44:31

Genesis

Keď zis­tí, že chlap­ca niet, zo­mrie. Tvoji sluhovia v žiali pri­vedú šediny tvoj­ho sluhu, nášho ot­ca, do ríše mŕt­vych.


Verš v kontexte

30 Ako teda prídem k tvojmu sluhovi, môj­mu ot­covi, keď chlapec, na ktorom celou dušou lip­ne, s nami nebude? 31 Keď zis­tí, že chlap­ca niet, zo­mrie. Tvoji sluhovia v žiali pri­vedú šediny tvoj­ho sluhu, nášho ot­ca, do ríše mŕt­vych. 32 Tvoj sluha sa za toho chlap­ca svoj­mu ot­covi za­ručil: Ak ti ho nedovediem späť, pre­hreším sa voči tebe, môj­mu ot­covi, na celý život.

späť na 1. Mojžišova, 44

Príbuzné preklady Roháček

31 nuž bude, keď uvidí, že nieto chlap­ca, že zo­mrie žiaľom, a tak sprevadia tvoji služob­níci šediny tvoj­ho služob­níka, svoj­ho ot­ca, v zár­mut­ku do hrobu.

Evanjelický

31 a uvidí, že chlap­ca niet, zo­mrie, a tak znesú tvoji služob­níci šediny tvoj­ho služob­níka, svoj­ho ot­ca, v žiali do hrobu.

Ekumenický

31 Keď zis­tí, že chlap­ca niet, zo­mrie. Tvoji sluhovia v žiali pri­vedú šediny tvoj­ho sluhu, nášho ot­ca, do ríše mŕt­vych.

Bible21

31 Až uvi­dí, že s ná­mi chlapec není, zemře. Tak přive­de­me še­di­ny tvého služebníka, naše­ho ot­ce, zár­mutkem do hro­bu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček