Ekumenický2. Mojžišova13,3

2. Mojžišova 13:3

Exodus

Mojžiš po­vedal ľudu: Pamätaj­te na ten­to deň, v ktorý ste vy­šli z Egypta, z domu ot­roc­tva. Hos­podin vás od­tiaľ vy­viedol moc­nou rukou. Pre­to sa ne­smie jesť nič kys­nuté.


Verš v kontexte

2 Za­sväť mi všet­ko pr­vorodené, čo u Izraelitov ot­vára mater­ské lono, či z ľudí, alebo z dobytka. Je to moje! 3 Mojžiš po­vedal ľudu: Pamätaj­te na ten­to deň, v ktorý ste vy­šli z Egypta, z domu ot­roc­tva. Hos­podin vás od­tiaľ vy­viedol moc­nou rukou. Pre­to sa ne­smie jesť nič kys­nuté. 4 Od­chádzate dnes, v mesiaci abíb.

späť na 2. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

3 A Mojžiš po­vedal ľudu: Pamätaj­te na ten­to deň, v ktorom ste vy­šli z Egyp­ta, z domu sluhov, lebo sil­nou rukou vás vy­viedol Hos­podin od­tiaľto, a pre­to sa nebude jesť kvasené.

Evanjelický

3 Po­tom po­vedal Mojžiš ľudu: Pamätaj­te na ten­to deň, v ktorý ste vy­šli z Egyp­ta, z domu ot­roc­tva, lebo Hos­podin nás vy­viedol od­tiaľ sil­nou rukou; pre­to sa ne­smie jesť kvasené.

Ekumenický

3 Mojžiš po­vedal ľudu: Pamätaj­te na ten­to deň, v ktorý ste vy­šli z Egypta, z domu ot­roc­tva. Hos­podin vás od­tiaľ vy­viedol moc­nou rukou. Pre­to sa ne­smie jesť nič kys­nuté.

Bible21

3 Mo­jžíš tedy lidu ře­kl: „Pa­ma­tuj na ten­to den, v němž jsi vy­šel z Egyp­ta, z domu ot­ro­ctví, ne­boť Hos­po­din vás od­tud vy­ve­dl si­lou své ru­ky. Pro­to ať se nejí nic kvašeného.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček