Ekumenický2. Kronická10,10

2. Kronická 10:10

Jeho roves­níci mu na­vrh­li: Tak­to od­povedz ľudu, ktorý ťa žiadal: Tvoj otec nám jar­mo priťažil, ty nám ho zmier­ni. Mám hrubší malíček než môj otec bed­rá.


Verš v kontexte

9 Opýtal sa ich: Čo mi poradíte? Akú od­poveď mám podľa vás dať tomuto ľudu, ktorý predo­strel požiadav­ku: Zmier­ni nám jar­mo, ktoré na nás uvalil tvoj otec? 10 Jeho roves­níci mu na­vrh­li: Tak­to od­povedz ľudu, ktorý ťa žiadal: Tvoj otec nám jar­mo priťažil, ty nám ho zmier­ni. Mám hrubší malíček než môj otec bed­rá. 11 Môj otec vám na­sadil ťažké jar­mo? Ja k nemu ešte pri­dám! Môj otec vás šľahal bičmi? Ja vás budem tres­tať kor­báčmi!

späť na 2. Kronická, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 A mláden­ci, ktorí rást­li s ním, mu hovorili a riek­li: Tak­to po­vieš ľudu, ktorí ti hovorili a riek­li: Tvoj otec učinil ťažkým naše jar­mo, ale ty poľahči uj­múc od nášho jar­ma, tedy takto im po­vieš: Môj malíček je tls­tejší ako boly bed­rá môj­ho ot­ca.

Evanjelický

10 Mláden­ci, ktorí s ním rást­li, hovorili: Tak po­vedz ľudu, ktorý ti hovoril: Tvoj otec priťažil naše jar­mo, ty nám jar­mo uľahči: Tak­to im po­vedz: Môj malíček je hrubší ako bed­rá môj­ho ot­ca!

Ekumenický

10 Jeho roves­níci mu na­vrh­li: Tak­to od­povedz ľudu, ktorý ťa žiadal: Tvoj otec nám jar­mo priťažil, ty nám ho zmier­ni. Mám hrubší malíček než môj otec bed­rá.

Bible21

10 Mladíci, kteří s ním vy­růsta­li, mu od­po­vědě­li: „­Li­dem, kteří ti ří­kají: ‚Tvůj otec nám naložil těžké jho, ty nám od něj ulev,‘ od­po­věz takhle: Já mám silnější malík, než měl můj otec pupík!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček