Ekumenický1. Kráľov9,12

1. Kráľov 9:12

Chíram sa vy­bral z Týru pre­zrieť si tie mes­tá, ktoré mu dal Šalamún, no ne­páčili sa mu.


Verš v kontexte

11 a počas ktorých do­dával týr­sky kráľ Chíram Šalamúnovi céd­rové a cyp­rusové drevo i zlato, podľa všet­kých jeho prianí, dal kráľ Šalamún Chíramovi dvad­sať miest v Galilei. 12 Chíram sa vy­bral z Týru pre­zrieť si tie mes­tá, ktoré mu dal Šalamún, no ne­páčili sa mu. 13 Po­vedal: Brat môj, čo si mi to dal za mes­tá? Na­zval ich menom Kábul a tak sa ten­to kraj do­dnes volá.

späť na 1. Kráľov, 9

Príbuzné preklady Roháček

12 A Chíram vy­šiel z Týru, aby videl mes­tá, ktoré mu dal Šalamún, a neľúbily sa mu.

Evanjelický

12 Vy­bral sa teda Chírám z Týru po­zrieť si mes­tá, ktoré mu dal Šalamún, ale ne­páčili sa mu.

Ekumenický

12 Chíram sa vy­bral z Týru pre­zrieť si tie mes­tá, ktoré mu dal Šalamún, no ne­páčili sa mu.

Bible21

12 Chíram se tedy vy­pravil z Tý­ru, aby si ta měs­ta, která mu dal Šalo­moun, pro­hlé­dl. Ale ne­lí­bi­la se mu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček