Ekumenický1. Korintským4,9

1. Korintským 4:9

Lebo tak sa mi zdá, že nám, apoštolom, určil Boh po­sled­né mies­to ako od­súdeným na sm­rť, veď sme sa stali divad­lom svetu, an­jelom i ľuďom.


Verš v kontexte

8 Už ste sa na­sýtili, už ste zbohat­li, začali ste kraľovať bez nás; kiež by ste len kraľovali, aby sme spolu s vami kraľovali aj my. 9 Lebo tak sa mi zdá, že nám, apoštolom, určil Boh po­sled­né mies­to ako od­súdeným na sm­rť, veď sme sa stali divad­lom svetu, an­jelom i ľuďom. 10 My sme bláz­ni pre Kris­ta, vy však roz­um­ní v Kristovi; my sme slabí, no vy sil­ní; vy ste sláv­ni, my však bez cti.

späť na 1. Korintským, 4

Príbuzné preklady Roháček

9 Lebo mám za to, že nás apoštolov vy­kázal Bôh za naj­po­sled­nejších, na odiv, ako od­daných na sm­rť, lebo sme sa stali divad­lom svetu i an­jelom i ľuďom.

Evanjelický

9 Lebo tak sa mi zdá, že nám, apoštolom, vy­kázal Boh po­sled­né mies­to ako od­súdeným na sm­rť; veď sme sa stali divad­lom svetu, aj an­jelom aj ľuďom.

Ekumenický

9 Lebo tak sa mi zdá, že nám, apoštolom, určil Boh po­sled­né mies­to ako od­súdeným na sm­rť, veď sme sa stali divad­lom svetu, an­jelom i ľuďom.

Bible21

9 Připadá mi, že Bůh nám apošto­lům určil po­slední místo v řadě, abychom se jako od­sou­zen­ci k smrti sta­li podívanou svě­tu – li­dem i an­dělům.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček