Bible21Numeri11,34

Numeri 11:34

To místo pak do­stalo jméno Kib­rot-ha­taava, Hro­by lačnosti, ne­boť tam po­hř­bi­li lidi pro­padlé lačnosti.


Verš v kontexte

33 Ještě mě­li maso v zu­bech, ještě ho ani ne­rozžvýka­li, když Hos­po­din vzplanul pro­ti lidu hněvem a udeřil na lid přetěžkou ranou. 34 To místo pak do­stalo jméno Kib­rot-ha­taava, Hro­by lačnosti, ne­boť tam po­hř­bi­li lidi pro­padlé lačnosti. 35 Z Kib­rot-ha­taavy pak lid vy­táhl do Chace­ro­tu a v Chace­ro­tu zůsta­li.

späť na Numeri, 11

Príbuzné preklady Roháček

34 Pre­to na­zvali meno toho mies­ta Kib­rót-hat­taavé, lebo tam po­chovali ľud, tých, ktorí si žiadali.

Evanjelický

34 Pre­to tomu mies­tu dali meno Kib­rót Hat­taavá , lebo tam po­chovali ľud, ktorý bol žiados­tivý.

Ekumenický

34 Pre­to dali tomu mies­tu meno Kib­rót-Hat­taava, lebo tam po­chovali nenásyt­ný ľud.

Bible21

34 To místo pak do­stalo jméno Kib­rot-ha­taava, Hro­by lačnosti, ne­boť tam po­hř­bi­li lidi pro­padlé lačnosti.

Bible21Numeri11,34

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček