Bible211. Královská9,8

1. Královská 9:8

A ten­to chrám, kdy­si tak vznešený? Každý, kdo půjde ko­lem, strne a za­šeptá: ‚Pro­č to Hos­po­din této zemi a to­muto chrá­mu provedl?‘


Verš v kontexte

7 pak vy­hladím Iz­rael ze země, kte­rou jsem jim dal, a z chrá­mu, který jsem po­svě­til pro své jméno. Vy­ženu Iz­rael ze své přítom­nosti, takže bude mezi náro­dy za poře­ka­dlo a po­směšek. 8 A ten­to chrám, kdy­si tak vznešený? Každý, kdo půjde ko­lem, strne a za­šeptá: ‚Pro­č to Hos­po­din této zemi a to­muto chrá­mu provedl?‘ 9 A do­stanou od­po­věď: ‚Pro­tože opusti­li Hos­po­di­na, svého Bo­ha, který vy­ve­dl je­jich otce z Egyp­ta, a chy­ti­li se cizích bo­hů, ji­mž se klaně­li a ji­mž slouži­li – to pro­to na ně Hos­po­din uve­dl všech­no to zlo!‘"

späť na 1. Královská, 9

Príbuzné preklady Roháček

8 A ten­to dom bude vr­cholom; každý, kto poj­de pop­ri ňom, zdesí sa a zhýk­ne od údivu, a po­vedia: Prečo tak učinil Hos­podin tej­to zemi a tomuto domu?

Evanjelický

8 Ten­to dom sa stane zborenis­kom. Každý, kto pôj­de okolo neho, zdesí sa a za­hvízd­ne. Po­vedia: Prečo to učinil Hos­podin tej­to zemi a tomuto domu?

Ekumenický

8 Po­kiaľ ide o tento nád­her­ný dom, za­razí sa a zhík­ne každý, kto prej­de pop­ri ňom. Na otáz­ku: Prečo sa Hos­podin tak­to za­choval k tejto krajine a k tomuto domu?,

Bible21

8 A ten­to chrám, kdy­si tak vznešený? Každý, kdo půjde ko­lem, strne a za­šeptá: ‚Pro­č to Hos­po­din této zemi a to­muto chrá­mu provedl?‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček