Bible21Numeri27,12

Numeri 27:12

Hos­po­din Mo­jžíšovi ře­kl: „Vy­stup na toto po­hoří Aba­rim a po­hleď na zem, kte­rou dávám synům Iz­rae­le.


Verš v kontexte

11 Kdy­by ani jeho otec neměl bra­t­ry, při­dělí­te jeho dě­dictví nej­bližší­mu příbuzné­mu z jeho rodu a ten je obdrží.“ A to se pro syny Iz­rae­le stalo právním us­tano­vením, jak Hos­po­din přikázal Mo­jžíšovi. 12 Hos­po­din Mo­jžíšovi ře­kl: „Vy­stup na toto po­hoří Aba­rim a po­hleď na zem, kte­rou dávám synům Iz­rae­le. 13 Až ji spatříš, bu­deš i ty připo­jen ke své­mu li­du, jako byl k ně­mu připo­jen tvůj bra­tr Áron.

späť na Numeri, 27

Príbuzné preklady Roháček

12 A Hos­podin riekol Mojžišovi: Vy­j­di hore na ten­to vrch Abárim a vidz zem, ktorú som dal synom Iz­raelovým.

Evanjelický

12 Hos­podin riekol Mojžišovi: Vy­stúp na toto po­horie Abárím a po­zri sa na krajinu, ktorú som dal Iz­rael­com.

Ekumenický

12 Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Vy­stúp na ten­to vrch v pohorí Abárim a po­zri na krajinu, ktorú som dal Iz­raelitom.

Bible21

12 Hos­po­din Mo­jžíšovi ře­kl: „Vy­stup na toto po­hoří Aba­rim a po­hleď na zem, kte­rou dávám synům Iz­rae­le.

Bible21Numeri27,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček