Bible21Numeri10,12

Numeri 10:12

Synové Iz­rae­le se tedy vy­da­li z pouště Si­naj na svá putování, než ob­lak spoči­nul v pouš­ti Pa­ran.


Verš v kontexte

11 Dvacátého dne druhého měsíce druhého roku se ob­lak vzne­sl od Příbytku svě­de­ctví. 12 Synové Iz­rae­le se tedy vy­da­li z pouště Si­naj na svá putování, než ob­lak spoči­nul v pouš­ti Pa­ran. 13 Tak táh­li po­prvé pod­le Hos­po­di­nova roz­ka­zu vy­daného Mo­jžíšem:

späť na Numeri, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 A synovia Iz­raelovi sa rušali, podľa svoj­ho poradia, z púšte Sinai. A ob­lak zas­tál a býval na púšti Fárane.

Evanjelický

12 Vtedy sa Iz­rael­ci vy­dali na ces­tu zo Sinaj­skej púšte jeden po druhom. Ob­lak spočinul na púšti Párán.

Ekumenický

12 Vtedy Iz­raeliti od­išli zo Sinaj­skej púšte a po­kračovali v ceste s niekoľkými za­stáv­kami, kým sa ob­lak neza­stavil na púšti Páran.

Bible21

12 Synové Iz­rae­le se tedy vy­da­li z pouště Si­naj na svá putování, než ob­lak spoči­nul v pouš­ti Pa­ran.

Bible21Numeri10,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček