Bible21Leviticus16,10

Leviticus 16:10

Koz­la, na něhož vy­šel los ‚pro Aza­ze­la‘ , však po­staví živého před Hos­po­di­na, aby jím vy­ko­nal obřad smíření a aby jej za­hnal k Aza­ze­lovi na poušť.


Verš v kontexte

9 Koz­la, na něhož vy­šel los ‚pro Hos­po­di­na‘ , Áron přive­de a obě­tuje ho jako oběť za hřích. 10 Koz­la, na něhož vy­šel los ‚pro Aza­ze­la‘ , však po­staví živého před Hos­po­di­na, aby jím vy­ko­nal obřad smíření a aby jej za­hnal k Aza­ze­lovi na poušť. 11 Áron tedy přive­de svého býka k obě­ti za hřích, aby vy­ko­nal obřad smíření za sebe a za svůj dům, za­bi­je ho jako oběť za hřích.

späť na Leviticus, 16

Príbuzné preklady Roháček

10 A koz­la, na ktorého pad­ne los azázelovi, nech po­stavia živého pred Hos­podina po­kryť na ňom h­riech pustiac ho azázelovi na púšť.

Evanjelický

10 Koz­la však, na ktorého padol žreb pre Azázéla, treba po­staviť živého pred Hos­podina, vy­konať ním ob­rad zmierenia a vy­hnať ho Azázélovi na púšť.

Ekumenický

10 Capa, na ktorého padol lós pre Azázela, po­staví živého pred Hos­podina, aby na ňom vy­konal ob­rad zmierenia a vy­hnal ho k Azázelovi na púšť.

Bible21

10 Koz­la, na něhož vy­šel los ‚pro Aza­ze­la‘ , však po­staví živého před Hos­po­di­na, aby jím vy­ko­nal obřad smíření a aby jej za­hnal k Aza­ze­lovi na poušť.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček